sábado, 23 de junho de 2007

22 - Posição ou espaço?

Uma das preocupações constantes que devemos ter no ensino da Física é a busca de uma padronização na linguagem que utilizamos. Sempre digo que se determinada palavra é utilizada é porque seu significado tem alguma coisa a ver com o que foi nomeado e não porque alguém a considerou uma palavra bonita.
Sempre me incomodou o fato de alguns autores e alguns professores usarem a palavra “espaço” no sentido de “posição”. Coloco a seguir as definições das palavras “espaço” e “posição” do dicionário Houaiss da língua portuguesa e da palavra “space”, do Moderno dicionário de Inglês Michaelis e do American Heritage Dictionary:

espaço

1 extensão ideal, sem limites, que contém todas as extensões finitas e todos os corpos ou objetos existentes ou possíveis
2 medida que separa duas linhas ou dois pontos
3 extensão limitada em uma, duas ou três dimensões; distância, área ou volume determinados
Ex.:
4 a extensão que compreende o sistema solar, as galáxias, as estrelas; o Universo
14 Rubrica: física.
característica geométrica de um universo no qual ocorrem fenômenos físicos e que permite a extensão destes fenômenos em direções mutuamente ortogonais

Etimologia
lat. spatìum,ìí 'espaço livre, extensão, distância, intervalo'; emprega-se tb. na acp. temporal 'espaço de tempo, duração, época, tempo; esp. lugar de passeio, passeio, carreira, pista'; ver espac-

posição

1 situação espacial de um corpo, definida em relação a um ou vários pontos de referência fora dele
Ex.:
2 lugar ocupado por um corpo
4 lugar de algo num conjunto ou num espaço determinado; disposição, arranjo, distribuição
Ex.:
7 lugar ocupado por um indivíduo no meio em que vive (classe social, situação na hierarquia, na escala funcional, numa classificação etc.)
Ex.:

Rubrica: geografia.
1 posição de uma localidade em relação a objetos ou territórios situados fora dessa localidade
2 posição de um ponto definida pela sua latitude e sua longitude
p. paranóide

Etimologia
lat. positìo,ónis 'ação de pôr, de colocar; posição, situação', de posìtum, supn. do v.lat. ponère 'pôr'; ver -por; f.hist. sXIII posiço, sXIV posiçom, sXV posiçam, sXV posiçõ, sXV posysão

space

1 espaço, universo. he stared into space / ele olhou o vazio.
2 lugar, extensão.
3 área, superfície.
4 distância.
6 intervalo.

space

a. Mathematics A set of elements or points satisfying specified geometric postulates: non-Euclidean space.
b. The infinite extension of the three-dimensional region in which all matter exists.
c. The expanse in which the solar system, stars, and galaxies exist; the universe.
d. The region of this expanse beyond Earth's atmosphere.
e. An extent or expanse of a surface or three-dimensional area: Water covered a large space at the end of the valley.
f. A blank or empty area: the spaces between words.
g. An area provided for a particular purpose: a parking space.
h. A period or interval of time.
i. A little while: Let's rest for a space.


OBS. Tomei a liberdade de só reproduzir o importante para os vocábulos em questão no nosso contexto.

Vemos, então, que “espaço” e o seu equivalente em inglês “space” NUNCA podem ser usados para nomear um ponto. “Espaço” corresponde a um conjunto de pontos: em três dimensões corresponde a um volume, em duas dimensões a uma área e em uma dimensão “espaço” seria uma DISTÂNCIA entre dois pontos.
Portanto, o uso na Física de “espaço” com o significado de “posição” é ERRADO, embora alguns autores - até bons autores - o façam.

Nenhum comentário: